ラジオ英会話を今年度から始めてみました。
三日坊主の私ですが、英語は好きですので何とか続けていきたいと思います。
3月末に台湾旅行に家族で行った来ました。この国では英語は普通に話しますので英会話ができると楽しいのですが、残念ながら会話とまではいきませんでした。少しづつでもいいので会話フレーズをまとめていきたいと思います。
Lesson1 (感謝の典型表現)
Thank you so much for everything. You’ve been a great help.
本当にいろいろありがとうございました。 あなた方は大きな助けとなっていました。
Thank you for everything. I learned everything I know about this job from you.
いろいろありがとうございました。 私はこの仕事で必要なことすべてをあなたから学びました。
Thank you very much . You always listen to me when I need a friend.
大変ありがとうございました。 あなたは友人が必要な時、いつも私の言うことに耳を傾けてくれます。
Thanks a lot. I couldn’t have carried these bags by myself.
どうもありがとう。ひとりではこれらのバッグを運べませんでした。
Thanks a million. We made short work of these tasks.
どうもありがとう。私たちはこれらの課題をさっさと片づけることができました。
Lesson2 (謝罪の典型表現)
Sorry to be late. I went to the wrong gate.
遅れてすみません。 違うゲートに行ってしまいました。
I’m sorry to keep you waiting. Our servers have gone offline.
待たせてしまってすみません。 サーバがオフラインになってしまって。
I’m so sorry that I couldn’t meet the deadline. I lost track of time.
締め切りに間に合わすことができず、本当にすみません。時間を忘れてしまって。
I’m so sorry,we can’t. Our policy doesn’t allow returns.
ご希望に添えず、本当にすみません。私たちは返品を受け付けない方針なのです。
I’m sorry. I can’t join you. I have a presentation at that time.
すみません。ご一緒できません。その時間はプレセンテーションがあるのです。
※謝罪は理由をきちんと述べることが必要。
Lesson3 (典型表現)提案する
Why don’t you ask your friend for help?
あなたの友人に助けを求めたら? (相手に対する気軽な提案)
Why don’t we swap seats?
席を替わりませんか? (私たちが~しませんか?)
How about a double date? 【名詞】
How about going on a double date? 【動詞ーing型】
How about we go on a double date? 【フルセンテンス】
ダブルデートに行くのはどうでしょう?
I suggest we get more detailed information first.
先ずはもっと詳しい情報を手に入れたらいいのでは。
※「~したらいいんじゃないかな」という気軽な提案。
Lesson4 (典型表現)速やかに確認
Would you mind repeating what you said?
あなたが言ったことを、繰り返していただけますか? 【丁寧な依頼文】
Sorry, I didn’t catch you. Could you repeat that?
すみません。よく聞き取れませんでした。 繰り返していただけますか?
Sorry? [Excuse me?] / Pardon?
何て言ったのですか?
Could you say that again,please?
もう一度言っていただけますか?
What did you say?
何て言ったの? (相手に聞き返すときには上昇調)
I beg your pardon?
もう一度言っていただけますか?
※begは請う。お願いします。丁寧な聞き返し。
Sorry,but could you repeat that?
すみませんが、繰り返していただけますか?


コメント